ムラゴン ブログ 始め TOKYO!

2024 みんなおいでよ ムラゴン ブログへ! 日本人のための新しい日本を作ろう


仲間のフリをする 九条の会・幸福の科学・参政党には要注意!文春。。。ヤバ過ぎではないかしら😱今迄 気付か無かった!調べ無かったが正しいかしら💦庭野日敬(にわのにっきょう)、長沼妙佼(ながぬまみょうこう)によって創立された在家仏教団【法華経】😱😱でしたわ。/////// 労働者不足と言うのはウソです。ハローワークは行列

麻生さん、トランプ元大統領と対面!

今夜、麻生太郎元首相をトランプタワーにお迎えできたことを大変光栄に思います。



トランプ



麻生




The Dollar has just hit a 34 year high against the Yen, a total disaster for the United States. [ドルは対円で34年ぶりの高値をつけたばかりで、米国にとっては大惨事だ。] 


When I was President, I spent a good deal of time telling Japan and China, in particular, you can’t do that.
[私が大統領だったとき、私は多くの時間を費やして、特に日本と中国に対して、そんなことはできないと言いました。] 


 It sounds good to stupid people, but it is a disaster for our manufacturers and others. 
[愚かな人々にとっては良いことのように聞こえますが、メーカーやその他の企業にとっては大惨事です。] 


They are actually unable to compete and will be forced to either lose lots of business, or build plants, or whatever, in the “smart” Countries. 
[実際には彼らは競争することができず、「賢い」国々で多くのビジネスを失うか、工場などを建設することを余儀なくされるだろう。] 


 This is what made Japan and China into behemoths years ago. [これが何年も前に日本と中国を巨大企業に押し上げた原因だ。]
put limits on both (and others!), and if they violated those limits, there was hell to pay.
[私は両方(そして他のものにも!)に制限を設けましたが、それらがそれらの制限に違反した場合、地獄のような支払いが待っていました。]



Biden has let it go.
[バイデンはそれを手放した。] 



Watch them now pick apart the U.S. 
[彼らが今、米国を解体するのを見てください。]


It will be an open field day. 
[オープンフィールドの日となります。] 


Don’t let this happen Crooked Joe. 
[こんなことは起こらないでくれ、クルックド・ジョー。] 


Wake up and smell the roses! 
[目覚めてバラの香りを嗅ぎましょう!]